Quran with Spanish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 15 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 15]
﴿فأنجيناه وأصحاب السفينة وجعلناها آية للعالمين﴾ [العَنكبُوت: 15]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y le salvamos [a Noe [Nuh]] y a quienes estaban en el arca, e hicimos de ella un signo para la humanidad |
Islamic Foundation Y lo salvamos junto a quienes se hallaban en el arca, e hicimos de esta[761] (y de lo acontecido) una leccion para toda la humanidad |
Islamic Foundation Y lo salvamos junto a quienes se hallaban en el arca, e hicimos de esta[761] (y de lo acontecido) una lección para toda la humanidad |
Islamic Foundation Y lo salvamos junto a quienes se hallaban en el arca, e hicimos de esta[761] (y de lo acontecido) una leccion para toda la humanidad |
Islamic Foundation Y lo salvamos junto a quienes se hallaban en el arca, e hicimos de esta[761] (y de lo acontecido) una lección para toda la humanidad |
Julio Cortes Les salvamos, a el y a los de la nave, e hicimos de ella un signo para todo el mundo |
Julio Cortes Les salvamos, a él y a los de la nave, e hicimos de ella un signo para todo el mundo |