Quran with Turkish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 15 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 15]
﴿فأنجيناه وأصحاب السفينة وجعلناها آية للعالمين﴾ [العَنكبُوت: 15]
Abdulbaki Golpinarli Onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu, alemlere ibret olarak yaptık |
Adem Ugur Fakat biz onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu alemlere bir ibret yaptık |
Adem Ugur Fakat biz onu ve gemidekileri kurtardık ve bunu âlemlere bir ibret yaptık |
Ali Bulac Boylece Biz onu ve gemi halkını kurtardık ve bunu alemlere bir ayet (kendisinden ders cıkarılacak bir olay) kılmıs olduk |
Ali Bulac Böylece Biz onu ve gemi halkını kurtardık ve bunu alemlere bir ayet (kendisinden ders çıkarılacak bir olay) kılmış olduk |
Ali Fikri Yavuz Biz de onu (Nuh’u) ve gemi arkadaslarını kurtardık; ve gemiyi alemlere bir ibret yaptık |
Ali Fikri Yavuz Biz de onu (Nûh’u) ve gemi arkadaşlarını kurtardık; ve gemiyi alemlere bir ibret yaptık |
Celal Y Ld R M Biz onu da gemide bulunanları da kurtardık ve bu olayı butun milletlere ibret ve ogut kıldık |
Celal Y Ld R M Biz onu da gemide bulunanları da kurtardık ve bu olayı bütün milletlere ibret ve öğüt kıldık |