Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahzab ayat 15 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الأحزَاب: 15]
﴿ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله﴾ [الأحزَاب: 15]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Habian tomado un compromiso por Allah que no volverian la espalda; y el pacto con Allah debe ser cumplido |
Islamic Foundation Y esto a pesar de que habian dado a Al-lah su palabra de que no volverian la espalda (huyendo de la batalla). Y lo prometido a Al-lah debe cumplirse (pues el hombre rendira cuentas a Al-lah de ello) |
Islamic Foundation Y esto a pesar de que habían dado a Al-lah su palabra de que no volverían la espalda (huyendo de la batalla). Y lo prometido a Al-lah debe cumplirse (pues el hombre rendirá cuentas a Al-lah de ello) |
Islamic Foundation Y esto a pesar de que habian dado a Al-lah su palabra de que no volverian la espalda (huyendo de la batalla). Y lo prometido a Al-lah debe cumplirse (pues el hombre rendira cuentas a Al-lah de ello) |
Islamic Foundation Y esto a pesar de que habían dado a Al-lah su palabra de que no volverían la espalda (huyendo de la batalla). Y lo prometido a Al-lah debe cumplirse (pues el hombre rendirá cuentas a Al-lah de ello) |
Julio Cortes Pero habian concertado antes con Ala una alianza: no volver la espalda. Y hay que responder de la alianza con Ala |
Julio Cortes Pero habían concertado antes con Alá una alianza: no volver la espalda. Y hay que responder de la alianza con Alá |