×

No aguardan sino que un solo clamor [cuando sea soplada la trompeta] 36:49 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ya-Sin ⮕ (36:49) ayat 49 in Spanish

36:49 Surah Ya-Sin ayat 49 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 49 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ ﴾
[يسٓ: 49]

No aguardan sino que un solo clamor [cuando sea soplada la trompeta] los tome mientras se encuentran distraídos disputando [sobre la vida mundanal]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون, باللغة الإسبانية

﴿ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون﴾ [يسٓ: 49]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
No aguardan sino que un solo clamor [cuando sea soplada la trompeta] los tome mientras se encuentran distraidos disputando [sobre la vida mundanal]
Islamic Foundation
No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprendera mientras discuten (sobre asuntos mundanos)
Islamic Foundation
No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos)
Islamic Foundation
No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprendera mientras discuten (sobre asuntos mundanos)
Islamic Foundation
No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos)
Julio Cortes
No esperaran mas que un solo Grito, que les sorprendera en plena disputa
Julio Cortes
No esperarán más que un solo Grito, que les sorprenderá en plena disputa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek