Quran with Bosnian translation - Surah Ya-Sin ayat 59 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يسٓ: 59]
﴿وامتازوا اليوم أيها المجرمون﴾ [يسٓ: 59]
Besim Korkut a vi, o grješnici, danas se odvojite |
Korkut a vi, o grjesnici, danas se odvojite |
Korkut a vi, o grješnici, danas se odvojite |
Muhamed Mehanovic A vi, o prestupnici, danas se odvojite |
Muhamed Mehanovic A vi, o prestupnici, danas se odvojite |
Mustafa Mlivo I odvojite se Danas o prestupnici |
Mustafa Mlivo I odvojite se Danas o prestupnici |
Transliterim WE EMTAZUL-JEWME ‘EJJUHAL-MUXHRIMUNE |
Islam House “a vi, o gresnici, danas se odvojite!” |
Islam House “a vi, o grešnici, danas se odvojite!” |