Quran with Turkish translation - Surah Ya-Sin ayat 59 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يسٓ: 59]
﴿وامتازوا اليوم أيها المجرمون﴾ [يسٓ: 59]
Abdulbaki Golpinarli Ayrılın bugun ey suclular |
Adem Ugur Ayrılın bir tarafa bugun, ey gunahkarlar |
Adem Ugur Ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkârlar |
Ali Bulac Ey suclu-gunahkarlar, bugun siz bir yana cekilin |
Ali Bulac Ey suçlu-günahkarlar, bugün siz bir yana çekilin |
Ali Fikri Yavuz Muminler bir araya toplanıb cennete goturulurken, Allah mucrimlere soyle buyurur:” - Ey Gunahkarlar! Bugun muminlerden ayrılın |
Ali Fikri Yavuz Müminler bir araya toplanıb cennete götürülürken, Allah mücrimlere şöyle buyurur:” - Ey Günahkârlar! Bugün müminlerden ayrılın |
Celal Y Ld R M Ey suclu gunahkarlar! Bugun bir tarafa ayrılın |
Celal Y Ld R M Ey suçlu günahkârlar! Bugün bir tarafa ayrılın |