Quran with Spanish translation - Surah As-saffat ayat 57 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 57]
﴿ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين﴾ [الصَّافَات: 57]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y de no ser por la gracia de mi Senor, habria sido uno de los desdichados |
Islamic Foundation »Si no hubiese sido por el favor de mi Senor (al guiarme), estaria tambien yo (en el fuego)» |
Islamic Foundation »Si no hubiese sido por el favor de mi Señor (al guiarme), estaría también yo (en el fuego)» |
Islamic Foundation Si no hubiese sido por el favor de mi Senor (al guiarme), estaria tambien yo (en el fuego)” |
Islamic Foundation Si no hubiese sido por el favor de mi Señor (al guiarme), estaría también yo (en el fuego)” |
Julio Cortes Si no llega a ser por la gracia de mi Senor, habria figurado yo entre los reprobos |
Julio Cortes Si no llega a ser por la gracia de mi Señor, habría figurado yo entre los réprobos |