Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 57 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 57]
﴿ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين﴾ [الصَّافَات: 57]
Abu Adel И если бы не благодеяние Господа моего (тем, что Он даровал мне Веру и укрепил меня в ней), (то) непременно, я был бы в числе приведенных (к наказанию) (вместе с тобой) |
Elmir Kuliev Yesli by ne milost' moyego Gospoda, to ya okazalsya by v chisle vvergnutykh v Geyennu |
Elmir Kuliev Если бы не милость моего Господа, то я оказался бы в числе ввергнутых в Геенну |
Gordy Semyonovich Sablukov Yesli by ne blagost' Gospoda moyego, to ya byl by v chisle nakhodyashchikhsya tut |
Gordy Semyonovich Sablukov Если бы не благость Господа моего, то я был бы в числе находящихся тут |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I yesli by ne milost' Gospoda moyego, ya byl by v chisle privedennykh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И если бы не милость Господа моего, я был бы в числе приведенных |