Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 57 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 57]
﴿ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين﴾ [الصَّافَات: 57]
Besim Korkut da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih se sada mučio |
Korkut da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih se sada mucio |
Korkut da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih se sada mučio |
Muhamed Mehanovic Da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih bio među privedenim |
Muhamed Mehanovic Da nije bilo milosti Gospodara moga, i ja bih bio među privedenim |
Mustafa Mlivo I da nije bilo blagodati Gospodara mog, sigurno bih bio od privedenih |
Mustafa Mlivo I da nije bilo blagodati Gospodara mog, sigurno bih bio od privedenih |
Transliterim WE LEWLA NI’METU RABBI LEKUNTU MINEL-MUHDERINE |
Islam House Da nije bilo milosti Gospodara mog, i ja bih se sad mucio.” |
Islam House Da nije bilo milosti Gospodara mog, i ja bih se sad mučio.” |