Quran with Spanish translation - Surah Al-Fath ayat 24 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا ﴾
[الفَتح: 24]
﴿وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن﴾ [الفَتح: 24]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Quien os protegio de vuestros enemigos [los idolatras], y dispuso que despues de daros la victoria sobre ellos no les agredieras en el valle de La Meca. Y por cierto que Allah esta bien informado de lo que haceis |
Islamic Foundation El es Quien impidio que (un grupo de quienes negaban la verdad[949]) os atacaran y que vosotros los mataseis en el valle cercano a La Meca despues de que cayeran en vuestras manos. Y Al-lah ve todo lo que haceis |
Islamic Foundation Él es Quien impidió que (un grupo de quienes negaban la verdad[949]) os atacaran y que vosotros los mataseis en el valle cercano a La Meca después de que cayeran en vuestras manos. Y Al-lah ve todo lo que hacéis |
Islamic Foundation El es Quien impidio que (un grupo de quienes negaban la verdad[949]) los atacaran y que ustedes los mataran en el valle cercano a La Meca despues de que cayeran en sus manos. Y Al-lah ve todo lo que hacen |
Islamic Foundation Él es Quien impidió que (un grupo de quienes negaban la verdad[949]) los atacaran y que ustedes los mataran en el valle cercano a La Meca después de que cayeran en sus manos. Y Al-lah ve todo lo que hacen |
Julio Cortes El es Quien, en el valle de La Meca, retiro de vosotros sus manos y de ellos las vuestras, luego de haberos dado la victoria sobre ellos. Ala ve bien lo que haceis |
Julio Cortes Él es Quien, en el valle de La Meca, retiró de vosotros sus manos y de ellos las vuestras, luego de haberos dado la victoria sobre ellos. Alá ve bien lo que hacéis |