×

C’est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs 48:24 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Fath ⮕ (48:24) ayat 24 in French

48:24 Surah Al-Fath ayat 24 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Fath ayat 24 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا ﴾
[الفَتح: 24]

C’est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous, de même qu’Il a écarté vos mains d’eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit parfaitement ce que vous œuvrez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن, باللغة الفرنسية

﴿وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن﴾ [الفَتح: 24]

Islamic Foundation
C’est Lui Qui, dans la vallee de La Mecque, a repousse loin de vous leurs mains (ennemies) et a repousse loin d’eux les votres, apres vous avoir fait triompher d’eux. Allah est de ce que vous faites Lucide
Islamic Foundation
C’est Lui Qui, dans la vallée de La Mecque, a repoussé loin de vous leurs mains (ennemies) et a repoussé loin d’eux les vôtres, après vous avoir fait triompher d’eux. Allah est de ce que vous faites Lucide
Muhammad Hameedullah
C’est Lui qui, dans la vallee de la Mecque, a ecarte leurs mains de vous, de meme qu’Il a ecarte vos mains d’eux, apres vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit parfaitement ce que vous œuvrez
Muhammad Hamidullah
C'est Lui qui, dans la vallee de la Mecque, a ecarte leurs mains de vous, de meme qu'Il a ecarte vos mains d'eux, apres vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit parfaitement ce que vous œuvrez
Muhammad Hamidullah
C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous, de même qu'Il a écarté vos mains d'eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit parfaitement ce que vous œuvrez
Rashid Maash
C’est Lui qui, dans la vallee de la Mecque[1293], vous a proteges de vos ennemis, qu’Il a aussi mis a l’abri de vos represailles apres les avoir mis a votre merci. Allah voyait parfaitement vos agissements
Rashid Maash
C’est Lui qui, dans la vallée de la Mecque[1293], vous a protégés de vos ennemis, qu’Il a aussi mis à l’abri de vos représailles après les avoir mis à votre merci. Allah voyait parfaitement vos agissements
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est Lui qui vous a gardes hors de leur atteinte, et qui les a gardes hors de votre atteinte, dans la vallee de La Mecque, apres vous avoir accorde la victoire sur eux. Dieu observe vos agissements
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est Lui qui vous a gardés hors de leur atteinte, et qui les a gardés hors de votre atteinte, dans la vallée de La Mecque, après vous avoir accordé la victoire sur eux. Dieu observe vos agissements
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek