Quran with Spanish translation - Surah AT-Tur ayat 29 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ ﴾
[الطُّور: 29]
﴿فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون﴾ [الطُّور: 29]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [¡Oh, Muhammad!] Exhorta a los hombres, que tu no eres, por la gracia de tu Senor, un adivino ni un loco [como pretenden] |
Islamic Foundation Exhorta (a los hombres mediante el Coran, ¡oh, Muhammad!), pues, por la gracia de tu Senor, no eres ni un adivino ni un loco |
Islamic Foundation Exhorta (a los hombres mediante el Corán, ¡oh, Muhammad!), pues, por la gracia de tu Señor, no eres ni un adivino ni un loco |
Islamic Foundation Exhorta (a los hombres mediante el Coran, ¡oh, Muhammad!), pues, por la gracia de tu Senor, no eres ni un adivino ni un loco |
Islamic Foundation Exhorta (a los hombres mediante el Corán, ¡oh, Muhammad!), pues, por la gracia de tu Señor, no eres ni un adivino ni un loco |
Julio Cortes ¡Amonesta, pues, porque, por la gracia de tu Senor, no eres adivino ni poseso |
Julio Cortes ¡Amonesta, pues, porque, por la gracia de tu Señor, no eres adivino ni poseso |