Quran with Bosnian translation - Surah AT-Tur ayat 29 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ ﴾
[الطُّور: 29]
﴿فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون﴾ [الطُّور: 29]
| Besim Korkut Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud |
| Korkut Zato ti opominji, jer ti, miloscu Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud |
| Korkut Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud |
| Muhamed Mehanovic Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud |
| Muhamed Mehanovic Zato ti opominji, jer ti, miloscu Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud |
| Mustafa Mlivo Zato opominji - pa nisi ti miloscu Gospodara tvog prorok, niti luđak |
| Mustafa Mlivo Zato opominji - pa nisi ti milošću Gospodara tvog prorok, niti luđak |
| Transliterim FEDHEKKIR FEMA ‘ENTE BINI’METI RABBIKE BIKAHININ WE LA MEXHNUNIN |
| Islam House Zato ti opominji, jer ti, miloscu Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud |
| Islam House Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud |