Quran with German translation - Surah AT-Tur ayat 29 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ ﴾
[الطُّور: 29]
﴿فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون﴾ [الطُّور: 29]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul So ermahne darum; auf Grund der Gnade deines Herrn bist du weder ein Wahrsager noch ein Besessener |
Adel Theodor Khoury Ermahne nun; du bist dank der Gnade deines Herrn weder ein Wahrsager noch ein Besessener |
Adel Theodor Khoury Ermahne nun; du bist dank der Gnade deines Herrn weder ein Wahrsager noch ein Besessener |
Amir Zaidan So erinnere! Denn du bist wegen der Wohltat deines HERRN weder ein Wahrsager noch ein Geistesgestorter |
Amir Zaidan So erinnere! Denn du bist wegen der Wohltat deines HERRN weder ein Wahrsager noch ein Geistesgestörter |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So ermahne (nur); du bist ja durch die Gunst deines Herrn weder ein Wahrsager noch ein Besessener |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So ermahne (nur); du bist ja durch die Gunst deines Herrn weder ein Wahrsager noch ein Besessener |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So ermahne (nur); du bist ja durch die Gunst deines Herrn weder ein Wahrsager noch ein Besessener |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So ermahne (nur); du bist ja durch die Gunst deines Herrn weder ein Wahrsager noch ein Besessener |