Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 80 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 80]
﴿وحاجه قومه قال أتحاجوني في الله وقد هدان ولا أخاف ما تشركون﴾ [الأنعَام: 80]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Pero su pueblo le refuto, y el dijo: ¿Me discutis acerca de [la unicidad de] Allah siendo que El me ha guiado? No temo que lo que Le asociais [pueda perjudicarme en algo], solo podra ocurrirme lo que mi Senor quiera. Mi Senor abarca todo en Su conocimiento. ¿Es que no recapacitais |
Islamic Foundation Pero su pueblo se puso a discutir con el. (Abraham) dijo: «¿Me discutis acerca de Al-lah cuando El me ha guiado? No temo lo que adorais fuera de El (pues nada puede sucederme), a menos que mi Senor lo quiera. El conocimiento de mi Senor abarca todas las cosas. ¿Es que no reflexionais |
Islamic Foundation Pero su pueblo se puso a discutir con él. (Abraham) dijo: «¿Me discutís acerca de Al-lah cuando Él me ha guiado? No temo lo que adoráis fuera de Él (pues nada puede sucederme), a menos que mi Señor lo quiera. El conocimiento de mi Señor abarca todas las cosas. ¿Es que no reflexionáis |
Islamic Foundation Pero su pueblo se puso a discutir con el. (Abraham) dijo: “¿Me discuten acerca de Al-lah cuando El me ha guiado? No temo lo que adoran fuera de El (pues nada puede sucederme), a menos que mi Senor lo quiera. El conocimiento de mi Senor abarca todas las cosas. ¿Es que no reflexionan |
Islamic Foundation Pero su pueblo se puso a discutir con él. (Abraham) dijo: “¿Me discuten acerca de Al-lah cuando Él me ha guiado? No temo lo que adoran fuera de Él (pues nada puede sucederme), a menos que mi Señor lo quiera. El conocimiento de mi Señor abarca todas las cosas. ¿Es que no reflexionan |
Julio Cortes Su pueblo disputo con el. Dijo: «¿Disputais conmigo sobre Ala, a pesar de haberme El dirigido? No temo lo que Le asociais, a menos que mi Senor quiera algo. Mi Senor lo abarca todo en Su ciencia. ¿Es que no os dejareis amonestar |
Julio Cortes Su pueblo disputó con él. Dijo: «¿Disputáis conmigo sobre Alá, a pesar de haberme Él dirigido? No temo lo que Le asociáis, a menos que mi Señor quiera algo. Mi Señor lo abarca todo en Su ciencia. ¿Es que no os dejaréis amonestar |