×

Kavmi, onunla çekişmeye girişince de Allah bana doğru yolu buldurduktan sonra da 6:80 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-An‘am ⮕ (6:80) ayat 80 in Turkish

6:80 Surah Al-An‘am ayat 80 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 80 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 80]

Kavmi, onunla çekişmeye girişince de Allah bana doğru yolu buldurduktan sonra da onun hakkında benimle çekişmeye mi kalkıyorsunuz demişti, ben, sizin Tanrıya eş tanıdıklarınızdan korkmam, Rabbim ne dilerse o olur. Rabbimin bilgisi her şeyi kavramıştır, hala mı düşünmeyecek, öğüt kabul etmeyeceksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحاجه قومه قال أتحاجوني في الله وقد هدان ولا أخاف ما تشركون, باللغة التركية

﴿وحاجه قومه قال أتحاجوني في الله وقد هدان ولا أخاف ما تشركون﴾ [الأنعَام: 80]

Abdulbaki Golpinarli
Kavmi, onunla cekismeye girisince de Allah bana dogru yolu buldurduktan sonra da onun hakkında benimle cekismeye mi kalkıyorsunuz demisti, ben, sizin Tanrıya es tanıdıklarınızdan korkmam, Rabbim ne dilerse o olur. Rabbimin bilgisi her seyi kavramıstır, hala mı dusunmeyecek, ogut kabul etmeyeceksiniz
Adem Ugur
Kavmi onunla tartısmaya giristi. Onlara dedi ki: Beni dogru yola iletmisken, Allah hakkında benimle tartısıyor musunuz? Ben sizin O´na ortak kostugunuz seylerden korkmam. Ancak, Rabbim´in bir sey dilemesi haric. Rabbimin ilmi herseyi kusatmıstır. Hala ibret almıyor musunuz
Adem Ugur
Kavmi onunla tartışmaya girişti. Onlara dedi ki: Beni doğru yola iletmişken, Allah hakkında benimle tartışıyor musunuz? Ben sizin O´na ortak koştuğunuz şeylerden korkmam. Ancak, Rabbim´in bir şey dilemesi hariç. Rabbimin ilmi herşeyi kuşatmıştır. Hâla ibret almıyor musunuz
Ali Bulac
Kavmi onunla cekisip-tartısmaya girdi. Dedi ki: "O beni dogru yola erdirmisken, siz benimle Allah konusunda cekisip-tartısmaya mı girisiyorsunuz? Sizin O'na sirk kostuklarınızdan ben korkmuyorum, ancak Allah'ın benim hakkımda bir sey dilemesi baska. Rabbim, ilim bakımından herseyi kusatmıstır. Yine de ogut alıp-dusunmeyecek misiniz
Ali Bulac
Kavmi onunla çekişip-tartışmaya girdi. Dedi ki: "O beni doğru yola erdirmişken, siz benimle Allah konusunda çekişip-tartışmaya mı girişiyorsunuz? Sizin O'na şirk koştuklarınızdan ben korkmuyorum, ancak Allah'ın benim hakkımda bir şey dilemesi başka. Rabbim, ilim bakımından herşeyi kuşatmıştır. Yine de öğüt alıp-düşünmeyecek misiniz
Ali Fikri Yavuz
Kavmi de kendisine karsı mucedeleye kalkıstı. O soyle dedi: “- Allah, beni dogru yola iletmisken siz, onun hakkında, benimle cekismeye mi kalkıyorsunuz? Ben, ona ortak kostugunuz seylerden (putlardan) asla korkmam. Rabbim dilemedikce, onlar bana hic bir sey yapamaz. Rabbim her seyi ilmi ile cevrelemistir. Artık dusunup ogut almayacak mısınız?”
Ali Fikri Yavuz
Kavmi de kendisine karşı mücedeleye kalkıştı. O şöyle dedi: “- Allah, beni doğru yola iletmişken siz, onun hakkında, benimle çekişmeye mi kalkıyorsunuz? Ben, ona ortak koştuğunuz şeylerden (putlardan) asla korkmam. Rabbim dilemedikçe, onlar bana hiç bir şey yapamaz. Rabbim her şeyi ilmi ile çevrelemiştir. Artık düşünüp öğüt almayacak mısınız?”
Celal Y Ld R M
Kavmi, Ibrahim´le tartısmaya kalkıstı. O da dedi ki: «Beni dogru yola eristirmisken Allah hakkında benimle tartısıyor musunuz ? O´na ortak kostugunuz seylerden korkmam ; megerki Rabbim bir seyi dilerse (mutlaka O´nun dilegi yerine gelir). Rabbim ilim bakımından her seyi kusatıp kapsamıstır. Artık dusunup ogut almaz mısınız
Celal Y Ld R M
Kavmi, İbrahim´le tartışmaya kalkıştı. O da dedi ki: «Beni doğru yola eriştirmişken Allah hakkında benimle tartışıyor musunuz ? O´na ortak koştuğunuz şeylerden korkmam ; meğerki Rabbim bir şeyi dilerse (mutlaka O´nun dileği yerine gelir). Rabbim ilim bakımından her şeyi kuşatıp kapsamıştır. Artık düşünüp öğüt almaz mısınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek