Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 198 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 198]
﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون﴾ [الأعرَاف: 198]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando les invocais pidiendo la guia no os oyen. Pareciera que os miran pero en realidad no os ven |
Islamic Foundation Y si los invitas al buen camino, no te escuchan; y ves que te miran, pero no ven |
Islamic Foundation Y si los invitas al buen camino, no te escuchan; y ves que te miran, pero no ven |
Islamic Foundation Y si los invitas al buen camino, no te escuchan; y ves que te miran, pero no ven |
Islamic Foundation Y si los invitas al buen camino, no te escuchan; y ves que te miran, pero no ven |
Julio Cortes ¡Si les llamais a la Direccion, no oyen. Les ves que te miran sin verte |
Julio Cortes ¡Si les llamáis a la Dirección, no oyen. Les ves que te miran sin verte |