×

Et si tu les appelles vers la bonne voie, ils n’entendent pas. 7:198 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:198) ayat 198 in French

7:198 Surah Al-A‘raf ayat 198 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 198 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 198]

Et si tu les appelles vers la bonne voie, ils n’entendent pas. Tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون, باللغة الفرنسية

﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون﴾ [الأعرَاف: 198]

Islamic Foundation
Et si tu les appelles vers la bonne direction (huda), ils ne t’entendent pas. Tu les vois qui te regardent sans vraiment rien voir
Islamic Foundation
Et si tu les appelles vers la bonne direction (hudâ), ils ne t’entendent pas. Tu les vois qui te regardent sans vraiment rien voir
Muhammad Hameedullah
Et si tu les appelles vers la bonne voie, ils n’entendent pas. Tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas
Muhammad Hamidullah
Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils n'entendent pas. Tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas
Muhammad Hamidullah
Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils n'entendent pas. Tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas
Rashid Maash
Et si vous les invitiez a suivre le droit chemin, ils ne pourraient vous entendre. Ils semblent vous fixer du regard, mais sont en realite incapables de voir
Rashid Maash
Et si vous les invitiez à suivre le droit chemin, ils ne pourraient vous entendre. Ils semblent vous fixer du regard, mais sont en réalité incapables de voir
Shahnaz Saidi Benbetka
Si tu les exhortes a emprunter la Voie Droite, ils ne t’entendent pas. Ils te regardent mais leurs regards sont vides
Shahnaz Saidi Benbetka
Si tu les exhortes à emprunter la Voie Droite, ils ne t’entendent pas. Ils te regardent mais leurs regards sont vides
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek