Quran with Spanish translation - Surah Nuh ayat 18 - نُوح - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا ﴾
[نُوح: 18]
﴿ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا﴾ [نُوح: 18]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Despues os hara volver a ella [al morir], y de ella os hara surgir nuevamente [el Dia del Juicio] |
Islamic Foundation »Despues os hara retornar a ella (al morir) y os hara salir de ella (cuando resuciteis) |
Islamic Foundation »Después os hará retornar a ella (al morir) y os hará salir de ella (cuando resucitéis) |
Islamic Foundation Despues los hara retornar a ella (al morir) y los hara salir de ella (cuando resuciten) |
Islamic Foundation Después los hará retornar a ella (al morir) y los hará salir de ella (cuando resuciten) |
Julio Cortes Despues, os hara volver a ella, y os sacara |
Julio Cortes Después, os hará volver a ella, y os sacará |