Quran with French translation - Surah Nuh ayat 18 - نُوح - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا ﴾
[نُوح: 18]
﴿ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا﴾ [نُوح: 18]
Islamic Foundation vous y fera retourner, puis vous en fera reellement resurgir |
Islamic Foundation vous y fera retourner, puis vous en fera réellement resurgir |
Muhammad Hameedullah puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir veritablement |
Muhammad Hamidullah puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir veritablement |
Muhammad Hamidullah puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement |
Rashid Maash et vous y fera retourner, avant de vous en faire sortir a nouveau |
Rashid Maash et vous y fera retourner, avant de vous en faire sortir à nouveau |
Shahnaz Saidi Benbetka a laquelle Il vous retournera et de laquelle Il vous fera sortir de nouveau |
Shahnaz Saidi Benbetka à laquelle Il vous retournera et de laquelle Il vous fera sortir de nouveau |