Quran with Spanish translation - Surah Al-Insan ayat 28 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا ﴾
[الإنسَان: 28]
﴿نحن خلقناهم وشددنا أسرهم وإذا شئنا بدلنا أمثالهم تبديلا﴾ [الإنسَان: 28]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ciertamente Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitucion fisica, y si quisieramos podriamos sustituirlos por otros semejantes a ellos |
Islamic Foundation Nos los creamos y los dotamos de una complexion fuerte;pero, si quisieramos, podriamos sustituirlos por otros |
Islamic Foundation Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros |
Islamic Foundation Nosotros los creamos y los dotamos de una complexion fuerte; pero, si quisieramos, podriamos sustituirlos por otros |
Islamic Foundation Nosotros los creamos y los dotamos de una complexión fuerte; pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros |
Julio Cortes Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitucion. Si quisieramos, podriamos sustituirlos por otros semejantes |
Julio Cortes Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución. Si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros semejantes |