Quran with Russian translation - Surah Al-Insan ayat 28 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا ﴾
[الإنسَان: 28]
﴿نحن خلقناهم وشددنا أسرهم وإذا شئنا بدلنا أمثالهم تبديلا﴾ [الإنسَان: 28]
Abu Adel (Как многобожники могут быть беспечными к своему Господу, ведь) Мы сотворили их и укрепили их органы и суставы, и если Мы пожелаем, то заменим подобными им [приведем вместо них других, которые покорны своему Господу] |
Elmir Kuliev My sozdali ikh i ukrepili ikh sustavy. No yesli My pozhelayem, to zamenim ikh podobnymi im |
Elmir Kuliev Мы создали их и укрепили их суставы. Но если Мы пожелаем, то заменим их подобными им |
Gordy Semyonovich Sablukov My sotvorili ikh, dali im krepkiy sostav, no, yesli zakhotim, zamenim ikh, zameniv ikh podobnymi im |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы сотворили их, дали им крепкий состав, но, если захотим, заменим их, заменив их подобными им |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My sotvorili ikh i ukrepili ikh tselost', a yesli pozhelayem, zamenim podobnymi im |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы сотворили их и укрепили их целость, а если пожелаем, заменим подобными им |