×

سورة النازعات باللغة الإسبانية

ترجمات القرآنباللغة الإسبانية ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الإسبانية - Spanish

القرآن باللغة الإسبانية - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة الإسبانية، Surah Naziat in Spanish. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة الإسبانية - Spanish, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
Juro por los [Ángeles] que arrancan con violencia las almas de los incrédulos
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
Por los [Ángeles] que toman rápida y suavemente las almas de los creyentes
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
Por los [Ángeles] que ascienden y descienden [del cielo]
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
Por los [Ángeles] que se apresuran [y se adelantan a los demonios para transmitir el Mensaje a los Profetas]
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
Y por los [Ángeles] que se encargan de cumplir las diferentes órdenes
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
Que el día que sea tocada la trompeta por primera vez y todo perezca [porque comienza el Día del juicio]
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
Y luego se toque por segunda vez
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
Todos los corazones se estremecerán
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
Y los hombres bajarán las miradas humillados
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
Pero a pesar de esto, [los incrédulos que desmienten el Día del Juicio] dicen: ¿Acaso seremos resucitados y retornaremos otra vez a la vida
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
¿Aun después de que nuestros huesos se hayan convertido en polvo
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
Exclaman: ¡Esto es algo verdaderamente imposible
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Pero bastará un solo toque en la trompeta
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
Para que todos salgan de sus tumbas a la superficie de la Tierra [y sean juzgados]
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Te relataremos [¡Oh, Muhámmad!] la historia de Moisés [Musa]
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
Cuando su Señor le llamó en el valle sagrado de Tua
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
[Y le dijo:] Ve ante el Faraón, pues se ha extralimitado
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
Y dile: ¿No deseas purificarte
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
Entonces, yo te enseñaré el sendero de tu Señor para que así seas piadoso
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Y le mostró el mayor de los milagros [la vara que se convirtió en serpiente y la mano que salió blanca y resplandeciente luego de haberla introducido por el cuello de su túnica]
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
Pero el Faraón le desmintió y desobedeció
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Luego le dio la espalda y continuó corrompiendo la Tierra
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
Y convocó [a su ejército] y exclamó
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
Yo soy vuestro Señor supremo
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Entonces, Allah le castigó en esta vida [ahogándolo, para que escarmienten los hombres], y también lo hará en la otra [introduciéndolo en el Infierno]
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Ciertamente en ello hay un motivo de reflexión para quien teme a Allah
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
¿Acaso pensáis que vuestra creación es más grandiosa que la del cielo que Él edificó
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
Al cual lo hizo elevado [sobre la Tierra] y perfeccionó su construcción
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
Hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
Luego extendió la Tierra
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
Hizo surgir de ella el agua y los pastos
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
Fijó las montañas
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
Todo para vuestro beneficio y el de vuestros rebaños
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
El día que suceda la gran calamidad [el Día del Juicio]
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
El hombre recordará cuánto haya obrado
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
Y el fuego del Infierno será expuesto para que todos lo vean
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
En cuanto a quien se haya extralimitado
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
Y preferido la vida mundanal
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
Ciertamente el Infierno será su morada
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
En cambio, quien haya temido la comparecencia ante su Señor y preservado su alma de seguir sus pasiones
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
Por cierto que el Paraíso será su morada
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
Te preguntan cuándo llegará la hora del Juicio
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
Pero tú [¡Oh, Muhámmad!] no tienes conocimiento de ello
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
Sólo tu Señor sabe cuándo ocurrirá
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
Tu advertencia sólo beneficiará a quienes crean en él [el Día del Juicio]
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
El día que suceda, les parecerá haber permanecido [en la vida mundanal] sólo una tarde o una mañana
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس