×

Por cierto que quienes no creyeron de entre la Gente del Libro 98:6 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Bayyinah ⮕ (98:6) ayat 6 in Spanish

98:6 Surah Al-Bayyinah ayat 6 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Bayyinah ayat 6 - البَينَة - Page - Juz 30

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ ﴾
[البَينَة: 6]

Por cierto que quienes no creyeron de entre la Gente del Libro y los idólatras serán castigados eternamente en el fuego del Infierno; y éstas son las peores criaturas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها, باللغة الإسبانية

﴿إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها﴾ [البَينَة: 6]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que quienes no creyeron de entre la Gente del Libro y los idolatras seran castigados eternamente en el fuego del Infierno; y estas son las peores criaturas
Islamic Foundation
Realmente, quienesrechazaron la verdad de entre los que recibieron las Escrituras (los judios y los cristianos), asi como los idolatras, permaneceran eternamente en el fuego del infierno. Esas son las peores criaturas
Islamic Foundation
Realmente, quienesrechazaron la verdad de entre los que recibieron las Escrituras (los judíos y los cristianos), así como los idólatras, permanecerán eternamente en el fuego del infierno. Esas son las peores criaturas
Islamic Foundation
Realmente, quienes rechazaron la verdad de entre los que recibieron las Escrituras (los judios y los cristianos), asi como los idolatras, permaneceran eternamente en el fuego del Infierno. Esas son las peores criaturas
Islamic Foundation
Realmente, quienes rechazaron la verdad de entre los que recibieron las Escrituras (los judíos y los cristianos), así como los idólatras, permanecerán eternamente en el fuego del Infierno. Esas son las peores criaturas
Julio Cortes
Los que no crean, tanto gente de la Escritura como asociadores estaran, eternamente, en el fuego de la gehena. Esos son lo peor de la creacion
Julio Cortes
Los que no crean, tanto gente de la Escritura como asociadores estarán, eternamente, en el fuego de la gehena. Ésos son lo peor de la creación
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek