×

And they add: Allah knows all the facts. He is a witness 10:29 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yunus ⮕ (10:29) ayat 29 in Tafsir_English

10:29 Surah Yunus ayat 29 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 29 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[يُونس: 29]

And they add: Allah knows all the facts. He is a witness of our actions and of your actions and He corroborates our statement that we were oblivious of the reverence and veneration you paid to us and of your feelings which were akin to worship

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين﴾ [يُونس: 29]

Dr Kamal Omar
So Allah became Sufficient as a Witness between us and between you. Definitely, we had been truly unaware of your obedience (to us).”
Dr Laleh Bakhtiar
And God sufficed as a witness between you and between us. We had been of your worship certainly, ones who are heedless
Dr Munir Munshey
Allah is sufficient as a witness between us. We were, of course, totally oblivious of your worship
Edward Henry Palmer
But God is witness enough between us and you, that we were heedless of your worshipping us
Farook Malik
Allah is an all-sufficient witness between you and us, (even if you worshipped us) we were quite unaware of your worship
George Sale
and God is a sufficient witness between us and you; neither did we mind your worshipping of us
Maududi
Allah`s witness suffices between you and us that (even if you worshipped us) we were totally unaware of your worshipping us
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek