×

Among them are those who stare at you with vacant minds, therefore, 10:43 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yunus ⮕ (10:43) ayat 43 in Tafsir_English

10:43 Surah Yunus ayat 43 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 43 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[يُونس: 43]

Among them are those who stare at you with vacant minds, therefore, would you be able to guide those whose their minds' eyes are blind, unable to perceive mentally or apprehend by thought

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون﴾ [يُونس: 43]

Dr Kamal Omar
And among them is that who looks at you. Could then you give guidance to the blind even though they had not been using (their) sight
Dr Laleh Bakhtiar
And among them are some who look on thee. So hast thou guided the unwilling to see if they had not been perceiving
Dr Munir Munshey
Among them are those who appear to look at you! Will you then try to guide the blind, even though he sees nothing
Edward Henry Palmer
And of them are some who look at thee - canst thou guide the blind, although they cannot see
Farook Malik
Then there are some among them who pretend to look at you: but can you show the way to the blind, bereft as they are of sight
George Sale
And there are some of them who look at thee; but wilt thou direct the blind, although they see not
Maududi
And of them some look towards you; will you, then, guide the blind, even though they can see nothing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek