Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 44 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[يُونس: 44]
﴿إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون﴾ [يُونس: 44]
Dr Kamal Omar Truly! Allah wrongs not mankind to any extent but mankind wrong their own selves |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, God does not wrong humanity at all, but humanity does wrong itself |
Dr Munir Munshey Surely, Allah does not oppress people unjustly. Rather, people treat their own selves unjustly |
Edward Henry Palmer Verily, God wrongs not man at all, but men do wrong themselves |
Farook Malik The fact is that Allah does not do injustice to mankind in any way: but men are unjust to their own souls |
George Sale Verily God will not deal unjustly with men in any respect: But men deal unjustly with their own souls |
Maududi Surely Allah does not wrong men; they rather wrong themselves |