×

What shall you do then on the Day of Resurrection and Judgement 10:60 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yunus ⮕ (10:60) ayat 60 in Tafsir_English

10:60 Surah Yunus ayat 60 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 60 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يُونس: 60]

What shall you do then on the Day of Resurrection and Judgement when you stand before Allah indebted and committed for your intentional assertion of falsehood! Indeed, Allah's grace abounds in people but most of them show indisposition to acknowledge His bounty and display want of gratitude

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو﴾ [يُونس: 60]

Dr Kamal Omar
And what is the idea of those who invent a lie against Allah about the Day of Resurrection? Truly, Allah is full of grace to mankind but most of them do not pay thanks
Dr Laleh Bakhtiar
And what is the opinion of those who devise a lie against God on the Day of Resurrection? Truly, God is Possessor of Grace to humanity, but most of them give not thanks
Dr Munir Munshey
What do they _ those inventing lies about Allah _ think about the Day of Judgment? Allah is very generous to His servants, but most of them are ungrateful
Edward Henry Palmer
What will those who forge lies against God think on the resurrection day? Verily, God is Lord of grace towards men, but most of them do not give thanks
Farook Malik
What treatment do they think those people will get, who ascribe false things to Allah, on the Day of Resurrection? Indeed Allah is full of grace to mankind, but most of them are not grateful
George Sale
But what will be the opinion of those who devise a lie concerning God, on the day of the resurrection? Verily God is indued with beneficence towards mankind; but the greater part of them do not give thanks
Maududi
Think how those who invent lies against Him will be treated on, the Day of Judgement? Allah is bountiful to men yet most of them do not give thanks
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek