×

Who stood in the way to prevent Allah's spirit of truth from 11:19 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:19) ayat 19 in Tafsir_English

11:19 Surah Hud ayat 19 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 19 - هُود - Page - Juz 12

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[هُود: 19]

Who stood in the way to prevent Allah's spirit of truth from guiding people into all truth, making it their aim to pervert the truth and crook the path of righteousness to their own ends, and never did they acknowledge the truth of the Hereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [هُود: 19]

Dr Kamal Omar
those who hinder from the Path of Allah and seek therein crookedness and they, about the Hereafter, they are disbelievers
Dr Laleh Bakhtiar
they who bar from the way of God and desire in it crookedness. And they, in the world to come, they are ones who disbelieve
Dr Munir Munshey
Those who dissuade others from the path of Allah and try to find fault with it, actually do not believe in the afterlife
Edward Henry Palmer
who turn men away from the path, and crave to make it crooked, and in the hereafter disbelieve
Farook Malik
who hinder others from the path of Allah and seek to make it crooked, and who deny the hereafter
George Sale
who turn men aside from the way of God, and seek to render it crooked, and who believe not in the life to come
Maududi
upon those who bar people from the way of Allah, and seek in it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek