Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 19 - هُود - Page - Juz 12
﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[هُود: 19]
﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [هُود: 19]
Abdulbaki Golpinarli Onlar, halkı Allah yolundan menederler ve o yoldan saptırmak isterler, onlar ahiret inkar edenlerin ta kendileridir |
Adem Ugur Onlar, (insanları) Allah´ın yolundan alıkoyan ve onu egri gostermek isteyenlerdir. Ahireti inkar edenler de onlardır |
Adem Ugur Onlar, (insanları) Allah´ın yolundan alıkoyan ve onu eğri göstermek isteyenlerdir. Ahireti inkâr edenler de onlardır |
Ali Bulac Bunlar Allah'ın yolundan engelleyenler ve onda carpıklık arayanlardır. Onlar, ahireti tanımayanlardır |
Ali Bulac Bunlar Allah'ın yolundan engelleyenler ve onda çarpıklık arayanlardır. Onlar, ahireti tanımayanlardır |
Ali Fikri Yavuz Zalimler ki, Allah yolundan cevirirler, onu egriltmek isterler, bunlar ahireti inkar edenlerdir |
Ali Fikri Yavuz Zalimler ki, Allah yolundan çevirirler, onu eğriltmek isterler, bunlar âhireti inkâr edenlerdir |
Celal Y Ld R M O zalimler ki, Allah´ın yolundan alıkorlar, onu egri gostermek isterler. Bunlar, evet bunlardır Ahiret´i inkar edenler |
Celal Y Ld R M O zâlimler ki, Allah´ın yolundan alıkorlar, onu eğri göstermek isterler. Bunlar, evet bunlardır Âhiret´i inkâr edenler |