Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 19 - هُود - Page - Juz 12
﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[هُود: 19]
﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [هُود: 19]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Quienes apartan a los hombres del sendero de Allah, tratan de modificarlo y no creen en la otra vida |
Islamic Foundation esos que desvian (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida |
Islamic Foundation esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida |
Islamic Foundation esos que desvian (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida |
Islamic Foundation esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida |
Julio Cortes que desvian a otros del camino de Ala, deseando que sea tortuoso, y no creen en la otra vida |
Julio Cortes que desvían a otros del camino de Alá, deseando que sea tortuoso, y no creen en la otra vida |