Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 45 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[هُود: 45]
﴿ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق﴾ [هُود: 45]
Dr Kamal Omar And Nuh called upon his Nourisher-Sustainer and said: “My Nourisher-Sustainer! Verily, my son is of my family, and certainly Your promise is true and You are More Just of the judges.” |
Dr Laleh Bakhtiar And Noah cried out to his Lord and said: My Lord! Truly, my son is of my people. And, truly, Thy promise is The Truth. And Thou art the Most Just of the ones who judge |
Dr Munir Munshey Nooh called his Lord and said, "Lord! Surely, my son is my family. Your promise is absolutely true and You are absolutely the Best of the judges |
Edward Henry Palmer And Noah went unto his Lord and said, 'My Lord, verily, my son is of my people, and, verily, Thy promise is true, and Thou art the justest of judges |
Farook Malik Noah called out to his Lord saying: "O my Lord! My son is of my family, and surely Your promise is true and You are the most just of all Judges |
George Sale And Noah called upon his Lord, and said, O Lord, verily my son is of my family; and thy promise is true: For thou art the most just of those who exercise judgment |
Maududi And Noah called out to his Lord, saying: ´My Lord! My son is of my family. Surely Your promise is |