×

Are they certain in their minds that they are secure against a 12:107 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yusuf ⮕ (12:107) ayat 107 in Tafsir_English

12:107 Surah Yusuf ayat 107 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yusuf ayat 107 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 107]

Are they certain in their minds that they are secure against a destructive punishment from the realm of heaven striking them at the root or against their Hereafter which might well be planted unexpectedly and unperceivably in the now

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم﴾ [يُوسُف: 107]

Dr Kamal Omar
Have they felt secure that comes to them, out of the torment of Allah, Ghashiyah? Or comes to them the Hour, all of a sudden while they perceive (it) not
Dr Laleh Bakhtiar
Were they safe from the approach to them of the overwhelming event of the punishment from God or the approach on them of the Hour suddenly while they are not aware
Dr Munir Munshey
Do they now feel secure from the overwhelming punishment of Allah, or the hour (of Judgment). It may descend upon them suddenly, when they least expect it
Edward Henry Palmer
Are they safe, then, from overwhelming vengeance coming on them from the torment of God? or from the Hour coming upon them suddenly while they do not perceive
Farook Malik
Do they feel secure that Allah’s scourge will not fall on them, or that the Hour of Doom will not come upon them suddenly while they do not suspect it
George Sale
Do they not believe that some overwhelming affliction shall fall on them, as a punishment from God; or that the hour of judgment shall overtake them suddenly, while they consider not its approach
Maududi
Do they, then, feel secure that an overwhelming chastisement shall not visit them, and the Hour shall not suddenly come upon them without their even perceiving it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek