×

To escape the threatened evil he ran to the door: as she 12:25 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yusuf ⮕ (12:25) ayat 25 in Tafsir_English

12:25 Surah Yusuf ayat 25 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yusuf ayat 25 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 25]

To escape the threatened evil he ran to the door: as she chased him she could only reach the hack of his garment, and in his struggle to advance forward, the back of his garment was torn. The master was just coming in and they all met at the door. To justify her action and have her revenge, she said to her husband: "What punishment should be appropriate for someone who tried to assail your wife's virtue but that he be imprisoned or suffers a condign punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما﴾ [يُوسُف: 25]

Dr Kamal Omar
So the two raced with one another to the door (as Yusuf attempted to run out of the room; and the lady attempted to physically empower him) and (during this struggle) she tore his shirt from the back. And they both found her Sayyid (husband) close to the door. (Completely confused) she said: “What is the punishment for that who intended an immoral act with your wife, except that he is put in prison or in a punishment of torture
Dr Laleh Bakhtiar
So they raced to the door and she tore his long shirt from behind. And they both discovered her chief at the door. She said: What is the recompense of him who wanted evil for thy household, but that he be imprisoned or a painful punishment
Dr Munir Munshey
He ran towards the door. She followed him, grabbed the back of his shirt and tore it. At the door they found her husband! She said, "How do you punish the person who covets, and casts an evil (lustful) eye upon your wife? Shouldn´t he be put behind bars or receive other painful punishment
Edward Henry Palmer
And they raced to the door and she rent his shirt from behind; and they met her master at the door. Said she, 'What is the recompense of him who wishes evil for thy family, but that imprisonment or a grievous torment
Farook Malik
They both rushed to the door. In order to stop him she caught his shirt, and as a result she ripped his shirt from behind. At the door they met her husband. Seeing him she cried: "What punishment does someone who intended evil against your wife deserve except imprisonment or a painful chastisement
George Sale
And they ran to get one before the other to the door; and she rent his inner garment behind. And they met her lord at the door. She said, what shall be the reward of him who seeketh to commit evil in thy family, but imprisonment, and a painful punishment
Maududi
Then both of them rushed to the door, each seeking to get ahead of the other, and she tore Joseph´s shirt from behind. Then both of them found the husband of the lady at the door. Seeing him she said: "What should be the punishment of him who has foul designs on your wife except that he should be imprisoned or subjected to painful chastisement
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek