Quran with Tafsir_English translation - Surah Yusuf ayat 48 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ ﴾
[يُوسُف: 48]
﴿ثم يأتي من بعد ذلك سبع شداد يأكلن ما قدمتم لهن إلا﴾ [يُوسُف: 48]
Dr Kamal Omar Then will come after this seven very hard (years) which will devour what you have saved in advance for them except a very small portion of what you will store |
Dr Laleh Bakhtiar Again, seven severe years will approach after that. You will eat what you put forward, but a little of what you keep in store |
Dr Munir Munshey These will be followed by seven years of drought. During that time, you will use up all the grain you had stored, except what you need as seed |
Edward Henry Palmer Then there shall come after that seven severe (years) which shall devour what ye have put by before for them, save a little of what ye shall preserve |
Farook Malik Then, after that period, there will come upon you seven hard years which will eat away all that you had stored except a little which you may have specifically set aside |
George Sale Then shall there come, after this, seven grievous years of famine, which shall consume what ye shall have laid up as a provision for the same, except a little which ye shall have kept |
Maududi Then there will follow seven years of great hardship in which you will eat up all you have stored earlier, except the little that you may set aside |