×

If you do not bring him," he added, "I will deny you 12:60 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yusuf ⮕ (12:60) ayat 60 in Tafsir_English

12:60 Surah Yusuf ayat 60 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yusuf ayat 60 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَإِن لَّمۡ تَأۡتُونِي بِهِۦ فَلَا كَيۡلَ لَكُمۡ عِندِي وَلَا تَقۡرَبُونِ ﴾
[يُوسُف: 60]

If you do not bring him," he added, "I will deny you the provision of corn which you need, nor will you be allowed to come near me

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن لم تأتوني به فلا كيل لكم عندي ولا تقربون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فإن لم تأتوني به فلا كيل لكم عندي ولا تقربون﴾ [يُوسُف: 60]

Dr Kamal Omar
But if you do not come to me with him, then there shall be no measure (of corn) for you with me, nor shall you come near me.”
Dr Laleh Bakhtiar
Then, if you bring him not to me, there will be no full measure for you with me, nor will you come near me
Dr Munir Munshey
You may not receive any grain, nor even come close (to me) unless you bring him along
Edward Henry Palmer
But if ye bring him not to me, no measure shall ye have with me, nor shall ye come nigh me
Farook Malik
But if you do not bring him, you shall have no grain, nor shall you even come near me again
George Sale
But if ye bring him not unto me, there shall be no corn measured unto you from me, neither shall ye approach my presence
Maududi
If you do not bring him to me, you shall have no corn from me; and do not even attempt to come close to me
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek