×

Their predecessors schemed and conspired and the wicked plotted against the just, 13:42 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:42) ayat 42 in Tafsir_English

13:42 Surah Ar-Ra‘d ayat 42 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 42 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 42]

Their predecessors schemed and conspired and the wicked plotted against the just, but who can get the better of Allah's plans or defeat His predetermined events? He is the Master Who controls all plans at will. He has omniscience and holds prescience of all that each soul earns of qualities, actions and deeds, The day shall come when the infidels realize with much regrets to whom belongs eternity in the heavenly and blissful abode

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل﴾ [الرَّعد: 42]

Dr Kamal Omar
And verily, those before them did indulge in plotting (against Islam), but all planning is for Allah (to survey and counteract). He knows what every person earns. And very soon the disbelievers come to know for whom is (very favourable) the final one as the residence
Dr Laleh Bakhtiar
And, surely, those who were before them planned, but to God is the plan altogether. He knows what every person earns. And the ones who are ungrateful will know for whom will be the Ultimate Abode
Dr Munir Munshey
The nations before them tried to be cunning. Ingenuity of all sorts belongs to Allah! He knows exactly the deed each soul has gathered. The unbelievers will soon realize who triumphs in the final outcome
Edward Henry Palmer
And those who were before them were crafty too; but God's is the craft altogether! He knows what every soul earns; and the misbelievers shall know whose is the recompense of the abode
Farook Malik
Those unbelievers who have passed before them also devised plots; but Allah is the Master of all planning. He knows the actions of every soul. Soon the unbelievers will come to know who will get the home of paradise in the hereafter
George Sale
Their predecessors formerly devised subtle plots against their prophets; but God is master of every subtle device. He knoweth that which every soul deserveth: And the infidels shall surely know, whose will be the reward of paradise
Maududi
Those who lived before them also devised many a plot, but the master plot rests with Allah. He knows what everyone does. The deniers of the truth will soon come to know whose end is good
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek