Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 3 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الحِجر: 3]
﴿ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون﴾ [الحِجر: 3]
Dr Kamal Omar Leave them: they may eat and enjoy, and vain hope may beguile them, so very soon they will come to know (the reality in comparison to fantasy) |
Dr Laleh Bakhtiar Forsake them to eat and let them take joy and be diverted with hopefulness. Then, they will know |
Dr Munir Munshey So leave them alone. Let them eat and enjoy! Let their hopes distract and perplex them. They will soon come to know |
Edward Henry Palmer Leave them to eat and enjoy themselves and let hope beguile them, but they at length shall know |
Farook Malik Leave them alone to eat and enjoy themselves and be deluded by false hopes, for soon they will find out the Truth |
George Sale Suffer them to eat, and to enjoy themselves in this world; and let hope entertain them: But they shall hereafter know their folly |
Maududi Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them. They will soon come to know |