Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 56 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[الحِجر: 56]
﴿قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون﴾ [الحِجر: 56]
Dr Kamal Omar (Ibrahim) said: “And who despairs of the Mercy of his Nourisher-Sustainer except those who have gone astray?” |
Dr Laleh Bakhtiar He said: Who despairs of the mercy of his Lord, but the ones who go astray |
Dr Munir Munshey He (Ibraheem) said, "Only the misguided abandon hope in the mercy of their Lord |
Edward Henry Palmer He said, 'Who would despair of the mercy of his Lord save those who err |
Farook Malik He said: "Who would despair of the mercy of his Lord except one who goes astray |
George Sale He answered, and who despaireth of the mercy of God, except those who err |
Maududi Abraham said: "Who despairs of the Mercy of his Lord except the misguided |