×

Never", they said, "but we have intimated to you the truth and 15:55 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hijr ⮕ (15:55) ayat 55 in Tafsir_English

15:55 Surah Al-hijr ayat 55 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 55 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ ﴾
[الحِجر: 55]

Never", they said, "but we have intimated to you the truth and therefore do not entertain the idea that the thing which seems hopeless makes you despair of Allah's mercy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين﴾ [الحِجر: 55]

Dr Kamal Omar
They said: “We have transmitted you the good news with dependable authority. So do not be out of those who have lost hope.”
Dr Laleh Bakhtiar
They said: We gave thee good tidings of The Truth, so thou art not of the ones who despair
Dr Munir Munshey
They said, "We bring you this good news with certainty. So, do not be pessimistic
Edward Henry Palmer
They said, 'We give the glad tidings of the truth, then be not of those who despair
Farook Malik
They replied: "We are giving you true good news; you should not be of those who despair
George Sale
They said, we have told thee the truth; be not therefore one of those who despair
Maududi
They said: "The good tiding we give you is of truth. Do not, therefore, be of those who despair
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek