×

And We informed him of this decree, thus: "These wicked people shall 15:66 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hijr ⮕ (15:66) ayat 66 in Tafsir_English

15:66 Surah Al-hijr ayat 66 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 66 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ ﴾
[الحِجر: 66]

And We informed him of this decree, thus: "These wicked people shall be uprooted by morning

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين﴾ [الحِجر: 66]

Dr Kamal Omar
And We decided in his favour this matter: that the foundation of these people (would be) cut off, when they are those who face the morning
Dr Laleh Bakhtiar
And We decreed the command to him that the last remnant of these would be that which is severed, in that which is morning
Dr Munir Munshey
We conveyed to him Our decision that by dawn those people will be completely annihilated
Edward Henry Palmer
And we decided for him this affair because the uttermost one of these people should be cut off on the morrow
Farook Malik
We informed him about this decree of Ours that the roots of the sinners of his city would be cut off by the morning
George Sale
And We gave him this command; because the utmost remnant of those people was to be cut off in the morning
Maududi
And We communicated to him the decree that by the morning those people will be totally destroyed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek