×

Nor did We create the heavens and the earth and all that 15:85 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hijr ⮕ (15:85) ayat 85 in Tafsir_English

15:85 Surah Al-hijr ayat 85 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 85 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ ﴾
[الحِجر: 85]

Nor did We create the heavens and the earth and all that lies between them but in accordance with reason and truth and for just ends. And the Final predetermined Hour is inevitably coming, therefore, forgive O Muhammad your opponent's human instability with gracious intent

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح﴾ [الحِجر: 85]

Dr Kamal Omar
And We created not the heavens and the earth and whatever is between these two except with a just and sound purpose. And surely, the Hour is indeed approaching-one. So overlook (the faults of others, and let this) overloohead of state (be) tender and pretty
Dr Laleh Bakhtiar
And We created not the heavens and the earth and whatever is in between them but with The Truth. And, truly, the Hour is one that arrives. So overlook with a graceful overlooking
Dr Munir Munshey
We created the heavens and the earth, and all else in between, with a specific purpose! The hour (of Judgment) is sure to arrive! So, forgive and forget with grace
Edward Henry Palmer
We did not create the heavens and the earth and all that is between them both, save in truth. And, verily, the Hour is surely coming; then do thou pardon with a fair pardon
Farook Malik
The Hour of Doom is sure to come, so overlook their misbehavior in a gracious manner
George Sale
We have not created the heavens and the earth, and whatever is contained between them, otherwise than in justice: And the hour of judgment shall surely come. Wherefore, O Mohammed, forgive thy people with a gracious forgiveness
Maududi
We have not created the heavens and the earth and all that is in between them except with Truth. Surely the Hour will come. So, (O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek