×

And We bestowed upon him Our prevenient and efficacious grace here and 16:122 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:122) ayat 122 in Tafsir_English

16:122 Surah An-Nahl ayat 122 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 122 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[النَّحل: 122]

And We bestowed upon him Our prevenient and efficacious grace here and he shall be a crown to the virtuous Hereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتيناه في الدنيا حسنة وإنه في الآخرة لمن الصالحين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وآتيناه في الدنيا حسنة وإنه في الآخرة لمن الصالحين﴾ [النَّحل: 122]

Dr Kamal Omar
And We gave him good in this world. And surely, he in the Hereafter, shall indeed be of the righteous
Dr Laleh Bakhtiar
And We gave him in the present benevolence. And, truly, in the world to come he will be among the ones in accord with morality
Dr Munir Munshey
In this world, We gave him the bounties, and surely, in the afterlife, he will be amongst the righteous
Edward Henry Palmer
And we gave him in this world good things; and, verily, in the next he will be among the righteous
Farook Malik
We gave him a good life in this world, and in the hereafter he will be among the righteous
George Sale
And We bestowed on him good in this world; and in the next he shall surely be one of the righteous
Maududi
We bestowed good upon him in this world, and in the Hereafter he shall certainly be among the righteous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek