×

Rest assured that Allah upholds those who entertain the profound reverence dutiful 16:128 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:128) ayat 128 in Tafsir_English

16:128 Surah An-Nahl ayat 128 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 128 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ ﴾
[النَّحل: 128]

Rest assured that Allah upholds those who entertain the profound reverence dutiful to Him, who perfect their illustrious toils and turn their thoughts on moral excellence and benevolence

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون﴾ [النَّحل: 128]

Dr Kamal Omar
Truly, Allah is on the side of those who remained obedient and those: they are Muhsinun (those who obey Islamic ordainments in perfection)
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, God is with those who were Godfearing and those, they are ones who are doers of good
Dr Munir Munshey
Of course, Allah is on the side of the righteous and the beneficent
Edward Henry Palmer
verily, God is with those who fear Him, and with those who do well
Farook Malik
for Allah is with those who fear Him and adopt the righteous attitude
George Sale
for God is with those who fear Him, and are upright
Maududi
For surely Allah is with those who hold Him in fear and do good
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek