Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[النَّحل: 20]
﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]
Dr Kamal Omar Those whom people invoke besides Allah, they do not create anything; rather, they have been created (by Allah) |
Dr Laleh Bakhtiar And those whom you call to other than God, they created not anything but they are themselves created |
Dr Munir Munshey The others they pray to, besides Allah, create nothing. Rather, they are themselves created |
Edward Henry Palmer And those on whom ye call beside God cannot create anything, for they are themselves created |
Farook Malik Those whom they invoke besides Allah have created nothing, but are themselves created |
George Sale But the idols which ye invoke, besides God, create nothing, but are themselves created |
Maududi Those whom they call upon beside Allah have created nothing; rather, they themselves were created |