Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 49 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن دَآبَّةٖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[النَّحل: 49]
﴿ولله يسجد ما في السموات وما في الأرض من دابة والملائكة وهم﴾ [النَّحل: 49]
Dr Kamal Omar And to Allah submits whatever is in the heavens and whatever is in the earth — out of the moving and living creatures and the angels. And they do not feel pride in arrogance |
Dr Munir Munshey All those in the heavens and the earth __ angels and animals, alike __ fall prostrate before Allah! They are not arrogant |
Edward Henry Palmer Whatever is in the heavens and in the earth, beast or angel, adores God; nor are they big with pride |
Farook Malik To Allah prostrate all the creatures of the heavens and the earth, including the angels; and they are not arrogant |
Maududi All living creatures and all angels in the heavens and on the earth are in prostration before Allah; and never do they behave in arrogant defiance |