Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 38 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا ﴾
[الإسرَاء: 38]
﴿كل ذلك كان سيئه عند ربك مكروها﴾ [الإسرَاء: 38]
Dr Kamal Omar All the bad aspects of these have been made hateful in the sight of your Nourisher-Sustainer |
Dr Laleh Bakhtiar All of that had been bad deeds, ones that are disliked by thy Lord |
Dr Munir Munshey All of that is wrong and despised by your Lord |
Edward Henry Palmer All this is ever evil in the sight of your Lord and abhorred |
Farook Malik All these and their evil aspects are hateful in the sight of your Lord |
George Sale All this is evil, and abominable in the sight of thy Lord |
Maududi The wickedness of each of that is hateful to your Lord |