×

See how they describe you O Muhammad in irrelevant similies reflecting deviation 17:48 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:48) ayat 48 in Tafsir_English

17:48 Surah Al-Isra’ ayat 48 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 48 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 48]

See how they describe you O Muhammad in irrelevant similies reflecting deviation of mind and thought that they are unable to strike on the path of truth that guides into all truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا﴾ [الإسرَاء: 48]

Dr Kamal Omar
See, what examples they have put forward regarding you. So they have gone astray, so they find no capacity (to adopt the) Way
Dr Laleh Bakhtiar
Look on how they propounded parables for thee. So they went astray and they are not able to be on a way
Dr Munir Munshey
See! How they depict you? They have strayed off and cannot find the way
Edward Henry Palmer
Behold, how they strike out for you parables, and err, and cannot find the way
Farook Malik
See what sort of examples they make up about you! They have surely gone astray and cannot find the Right Way
George Sale
Behold! What epithets they bestow on thee. But they are deceived; neither can they find any just occasion to reproach thee
Maududi
Just see how strange are the things they invent about you. They have altogether strayed, and are unable to find the right way
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek