Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 80 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 80]
﴿وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك﴾ [الإسرَاء: 80]
Dr Kamal Omar And say: “My Nourisher-Sustainer! Enter me as one who has entered in truth and take me out as one who has come out in truth, and grant me from You an assisting power.” |
Dr Laleh Bakhtiar And say: My Lord! Cause me to enter a gate in sincerity. And bring me out as one who is brought out in sincerity. And assign me from that which proceeds from Thy Presence a helping authority |
Dr Munir Munshey And say, "Oh Lord, usher me into the threshold (of events in life) with the truth; and take me through the outcome (of events) with the truth, and by Your grace appoint for me a mighty ally |
Edward Henry Palmer And say, 'O my Lord! make me enter with a just entry; and make me come forth with a just coming forth; and grant me from, Thee authority to aid |
Farook Malik During the prayer say: "Lord! Make my entrance, the entrance with truth and make my exit, the exit with truth and grant me a supporting authority from your presence |
George Sale And say, O Lord, cause me to enter with a favourable entry and cause me to come forth with a fabourable coming forth; and grant me from Thee an assisting power |
Maududi And pray: "My Lord! Cause me to enter wherever it be, with Truth, and cause me to exit, wherever it be, with Truth, and support me with authority from Yourself |