Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]
﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]
Dr Kamal Omar Then she pointed to him. People said: “How we would talk to that who is a baby in the lap?” |
Dr Laleh Bakhtiar Then, she pointed to him. They said: How speak we to one who had been in the cradle, a lad |
Dr Munir Munshey She pointed towards the infant. They said, "How can we converse with an infant lying in a crib |
Edward Henry Palmer And she pointed to him, and they said, 'How are we to speak with one who is in the cradle a child |
Farook Malik In response she merely pointed towards the baby. They said: "How can we talk to a babe in the cradle |
George Sale But she made signs unto the child to answer them; and they said, how shall we speak to him, who is an infant in the cradle |
Maududi Thereupon Mary pointed to the child. They exclaimed: "How can we speak to one who is in the cradle, a mere child |